Tradução de "uma coisa" para Sueco

Traduções:

en sak

Como usar "uma coisa" em frases:

Pornô Kashtanka! sempre uma coisa boa.
Asiatiska Kashtanka! alltid en bra sak.
Só há uma coisa a fazer.
Det finns bara en sak jag kan göra.
Preciso de te mostrar uma coisa.
Jag måste få visa dig en sak.
Tenho uma coisa para lhe mostrar.
...att jag har något att visa er.
Tenho de te perguntar uma coisa.
jag måste fråga dig en sak.
Tenho uma coisa para te mostrar.
Jag har nåt att visa dig.
Tenho uma coisa para te contar.
Jag har något att berätta för dig.
Tenho de lhe perguntar uma coisa.
Jag måste fråga honom om något.
Tenho de te mostrar uma coisa.
Åh, shit du måste se det här.
Preciso de falar contigo sobre uma coisa.
Jag måste prata med dig om nåt.
Tenho uma coisa para te dizer.
Det är något jag borde berätta.
Quero que me prometas uma coisa.
Jag vill att du lovar mig något.
Tenho uma coisa para lhe dizer.
Det är bara en sak som jag måste säga till henne.
Preciso que me faças uma coisa.
Jag vill att du ska hämta nåt åt mig.
Tenho de te dizer uma coisa.
Det är nåt jag måste snacka om.
Também tenho uma coisa para ti.
Vet du vad? Jag har något till dig också.
Deixa que te diga uma coisa.
Jag ska säga dig en sak.
Há uma coisa que não entendo.
Det finns en sak som jag inte förstår.
Há uma coisa que tenho de fazer.
Det är nåt som jag måste göra.
Preciso que faças uma coisa por mim.
Jag vill att du gör nåt för mig.
Há uma coisa que te quero dizer.
Det är något jag måste berätta för dig.
Estou a meio de uma coisa.
Jag är mitt uppe i nåt just nu.
Há uma coisa que precisas de saber.
Det är nåt du behöver veta.
Tenho de tratar de uma coisa.
Jag måste ta hand om en sak.
Acabei de me lembrar de uma coisa.
Jag kom precis ihåg en sak.
Quero que me faças uma coisa.
Jag vill att du gör nåt annat.
Tenho de lhe dizer uma coisa.
Josey, jag måste avslöja en sak.
Tenho de ir fazer uma coisa.
Jag har en sak att uträtta.
Eu tenho uma coisa para ti.
Ja. Jag har något till dig.
Há uma coisa que devias saber.
Det finns nåt du borde veta.
Tenho aqui uma coisa para ti.
Jag har en sak till dig
Tenho de te contar uma coisa.
Det är nån jag måste berätta om.
Tenho de fazer uma coisa primeiro.
Det är nåt pappa måste göra först.
Espera, tenho uma coisa para ti.
Vänta lite. Du ska få en sak.
Dizes isso como se fosse uma coisa má.
Du får det att låta som nåt dåligt.
Preciso de te contar uma coisa.
Fast jag måste berätta en sak.
Estou no meio de uma coisa.
Jag var mitt uppe i nåt.
Tenho uma coisa para vos dizer.
Jag har en sak att berätta för er.
Quero falar contigo sobre uma coisa.
Jag vill prata med dig om en sak.
Preciso de te dizer uma coisa.
Det är något att L måste berätta för dig.
Tenho que te dizer uma coisa.
Jag måste berätta något för dig.
Como podes dizer uma coisa dessas?
Varför skulle du säga något sådant?
Queria falar contigo sobre uma coisa.
Jag ville prata med dig om något.
3.6130590438843s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?